• DerisionConsulting@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    2 days ago

    I am just here to comment on your edit.

    Maybe something is lost in translation, but it doesn’t read as if you are asking a question. But that you’re using the question as device to make your point.

    • Hadriscus@jlai.lu
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      1 day ago

      ah ! thank you for chiming in. What point does it sound like I am making?

      To clarify, I was trying to express the following : I hope these emails constitute incriminating evidence, but I cannot tell due to my complete lack of knowledge wrt US law.

      • DerisionConsulting@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        13 hours ago

        The point it sounds like you are trying to make is “Email is not evidence.”

        By writing “I don’t know how decisive is an email conversation printout.” after your question, it reads as if you ask the questions just so you can give your own answer.
        By placing “Hah !” before the question also implies that the answer to the question is so obviously negative that it doesn’t need to be answered.

        If you do both of those things, almost no one will see what you wrote as a question, at least in English. I don’t know Parisian French, so it might not read that way in other languages, and you might not have meant it that way.